#القرآن_الكريم #Quran
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ |
وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ |
وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ |
Sahih International #Quran_26_83
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
Bosnian #Kuran_26_83
Gospodaru moj, podari mi znanje i uvrsti me među one koji su dobri
German #Koran_26_83
Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
Turkish #Kuran_26_83
"Ya Rab! Bana hikmet (hüküm) ver ve beni iyiler (zümresin)e kat."
#Quran_26_84 Sahih International#
And grant me a reputation of honor among later generations.
Kuran_26_84 Bosnian n#
i učini da me po lijepom spominju oni što će poslije mene doći,
Koran_26_84 Germ#
Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
#Kuran_26_84 Turkish#
"Sonra gelecekler içinde beni dogrulukla anilanlardan eyle!"
#Quran_26_85 Sahih International#
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
#Kuran_26_85 Bosnian#
i učini me jednim od onih kojima ćeš džennetske blagodati darovati –
#Koran_26_85 German#
Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
#Kuran_26_85 Turkish#
"Ve beni naîm (nimeti bol) cennetin varislerinden eyle!"
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen