Samstag, 2. März 2019

#الحديث #Hadith
Hadith/ الحديث


وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول‏:‏ ‏ "‏دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة، عند رأسه ملك موكل كلما دعا لأخيه بخير قال الملك الموكل به‏:‏ آمين، ولك بمثل‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The supplication of a Muslim for his (Muslim) brother in his absence will certainly be answered. Everytime he makes a supplication for good for his brother, the angel appointed for this particular task says: 'A meen! May it be for you, too'."

[Muslim]. http://Sunnah.com reference : Book 17, Hadith 31
Arabic/English book reference : Book 17, Hadith 1495

“Bir müslümanın, yanında bulunmayan din kardeşine yapacağı dua kabul olunur. Bir kimse din kardeşine hayır dua ettikçe, yanında bulunan görevli bir melek ona, ‘duan kabul olsun, aynı şeyler sana da verilsin’ diye dua eder.”
Müslim, Zikir, 86

Abû Ad-Dardâ hatte 360 Freunde. Er pflegte Bittgebete für sie im rituellen Gebet auszusprechen. Als er nach danach gefragt wurde, erwiderte er: „Es gibt keinen Muslim, der für seinen Glaubensbruder in dessen Abwesenheit Bittgebete ausspricht, ohne dass Allâh zwei Engel damit betraut, die sagen: »Das gleiche gilt auch für dich

Od Ebu Derdaa’ r.a. se prenosi da je Allahov Poslanik, a.s., rekao: „Nema tog muslimana koji moli Allaha za svog brata dok je on odsutan a da melek, koji je zadužen za njega, ne uči istu dovu za toga koji moli.” (Bilježi Muslim)

#Follow_the_Sunnah_اتبع_السنة #Ismail_Danica


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen